pmy_tn/mat/02/13.md

41 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Berita Umum:
Pada ayat 15, penulis mengutip pernyataan Nabi Hosea yang tunjuk kalo Kristus akan slesaikan de pu waktu di Mesir.
# Dong su brangkat
"Orang-orang pintar su brangkat"
# Muncul sama Yusuf dalam mimpi
"Datang dalam Yusuf pu mimpi"
# Bangun, dan bawa ...lari ...kam pi tinggal di sana...
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Allah bicara sama Yusuf, spaya ini smua harus dalam satu bentuk kesatuan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Sampe Sa bicara sama ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Arti penuh pernyataan ini dapat ditulis scara tertulis. AT: "sampe Sa bilang sama ko aman untuk kembali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sa bilang sama ko
2020-01-14 23:47:40 +00:00
"Sa" di sini mengacu sama Allah. Sang malaikat bicara sama Allah.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De tinggal
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini tersirat kalo Maria, Yusuf, dan Yesus tinggal di Mesir. AT: "Dong tinggal " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sampe Herodes mati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Herodes blum mati sampe [Matius 2:19](./19.md). Pernyataan ini jelaskan brapa lama dong tinggal di Mesir, dan dalam ayat itu tra dibilang kalo Herodes su mati pada waktu itu.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kluar dari Mesir Sa panggil Sa pu Anak laki-laki
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Sa su panggil Sa pu anak lak-laki kluar dari Mesir"
# Sa pu Anak laki-laki
Di dalam Kitab Hosea hal ini tertuju sama bangsa Israel. Matius mengutip pernyataan ini untuk kase tau kalo ini adalah sang Putra Allah yang sejati, Yesus. arti bagian ini deng kata putra yang pu arti putra tunggal ato putra sulung.