pmy_tn/hag/01/11.md

12 lines
849 B
Markdown
Raw Normal View History

# Sa panggil panas ke atas negeri ini,
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hujan yang tra turun dalam waktu yang lama dikatakan seakan Tuhan panggil satu orang untuk datang dan buat de negeri keringan. Arti lain: " Sa tahan hujan untuk turun keatas negeri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# Ke atas anggur, ke atas minyak
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Anggur" dan "minyak" adalah penggambaran dari buah anggur dan buah zaitun. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ke atas smua hasil usaha sa pu tangan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "usaha" dapat diartikan deng pake kata "Bekerja keras". Hasil usaha yang dilakukan sa pu tangan adalah penggambaran untuk suatu yang pekerja hasilkan. Tangan adalah sebuah gambaran untuk manusia. Arti lain: "Sgala sesuatu yang su ko hasilkan deng kerja keras". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])