pmy_tn/deu/10/09.md

21 lines
935 B
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang berhubungan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Penulis menyelesaikan penjelasan tentang kenapa suku Lewi tra punya hak sam skali atas tanah itu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# Tra mendapat bagian tanah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Suku Lewi tra menerima satu petak tanah dari tanah perjanjian waktu dong sampe disana. Arti seutuhnya dari pernyataan ini menjadi tersurat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# TUHAN adalah milik pusaka
TUHAN bilang tentang hubungan yang khusus antara Harun dan keturunannya yang akan didapat bersamanya sperti TUHAN yang akan menurunkannya. Terjemahan lain : "TUHAN adalah yang dong miliki" atau "TUHAN mengijinkan dong untuk melayaninya dan dia akan menyediakan melalui pelayanannya"
# TUHAN, Allah kam
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Musa berbicara sama bangsa Israel seolah-olah dong hanya satu orang, jadi kata "-kam" disini berarti satu.
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Sama dong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Berbicara sama suku Lewi"