pmy_tn/act/11/17.md

29 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungan
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Petrus menyelesaikan de pu khotba  (yang de mulai dalam [Kisah Para Rasul 11:4](./04.md)) pada orang Yahudi tentang de pu penglihatan  dan tentang apa yang tlah terjadi di rumah Kornelius
# Berita  Umum:
Kata "dorang" menunjuk pada Kornelius dan de pu  tamu yakni orang-orang bukan Yahudi dan ruma deng de pu  tangga. Petrus tra  memanggil dorang  orang-orang bukan Yahudi dalam de pu laporan  pada orang Yahudi yang percaya di Yerusalem.
# Berita  umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "dorang " menun  pada orang Yahudi yang percaya yang padanya Petrus bicara. Kata "torang " termasuk smua orang Yahudi yang percaya. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# Jadi jika Allah memberikan karunia yang sama kepada dorang, siapaka sa, sehingga sa dapat menentang Allah?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Petrus menggunakan pertanyaan ini untuk  tegaskan bahwa de hanya menaati Allah. AT. "Sejak Allah membrikan pada dorang  Sa  memutuskan bahwa sa  tra menentang Allah! (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Pemberian yang sama
Petrus menunjuk pada pemberian dari Roh kudus
# Dorang tra mengatakan apapun sbagei jawaban
"Dorang  tra   debat deng  Petrus"
# Allah juga tlah mengaruniakan kepada orang-orang bukan Yahudi pertobatan yang menuju kepada hidup
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Tuhan tlah berikan pertobatan yang menuntun kepada hidup untuk orang-orang bukan Yahudi." Disini "hidup" menunjuk pada kehidupan abadi. Kata benda abstrak "Pertobatan" dan "hidup" dapat diartikan  sbagei  kata kerja "bertobat" dan "hidup." AT. "Allah tlah mengijinkan orang-orang bukan Yahudi untuk bertobat dan beroleh hidup kekal" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])