2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
# De pu mimpi
|
|
|
|
|
|
|
|
"Yakub pu satu mimpi"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Didirikan di atas bumi
|
|
|
|
|
|
|
|
"yang ujung tangga kena tanah"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Capai langit
|
|
|
|
|
|
|
|
Ini kase tunjuk pada tempat di mana Allah tinggal.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Lihatlah
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
Kata "lihatlah" di sini memperingatkan kitong untuk memperhatikan berita yang mengejutkan slanjutnya.
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
# TUHAN berdiri di atasnya
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Kemungkinan artinya adalah 1) "TUHAN berdiri di puncak anak tangga" atau 2) "TUHAN berdiri di samping Yakub"
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
# Abraham ko bapa Di sini "ayah" brarti "leluhur." AT: "Abraham ko pu moyang" ato "Abraham ko pu nene moyang"
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
# Kata - kata Terjemahan
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/dream]]
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/father]]
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/isaac]]
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/descendant]]
|