pmy_tn/2co/04/16.md

37 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Paulus tulisk bahwa orang-orang Korintus mengalami sdikit kesulitan namun kesulitan itu hanyalah smentara dan tra dapat dibandingkan deng hal-hal yang tra kelihatan yang mana hal tersebut adalah hal-hal yang kekal.
# Itulah sbabnya tong tra kecil hati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapa dinyatakan sbagai bentuk positif. AT: "Itula sbabnya tong tetap percaya diri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# Walaupun tong pu tubuh batiniah smakin berkurang de pu keadaan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini menjelaskan tentang keadaan tubu yang lema dan mati. AT: "Tong pu keadaan tubu smakin hari smakin lema dan payah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Tapi manusia batiniah tong slalu diperbaharui hari demi hari
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini menjelaskan dong pu batiniah, kehidupan rohani yang smakin kuat. AT: "Tong pu kehidupan rohani jadi kuat hari demi hari" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Tapi manusia batiniah tong slalu diperbaharui hari demi hari
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan pake kalimat aktif. AT: "Allah su perbaharui torang pu kehidupan batiniah hari demi hari" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Penderitaan yang ringan skarang ini, mengajarkan bagi tong kelimpahan kekal, kemuliaan yang lebih dari sgalanya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Paulus bicara de pu penderitaan dan kemuliaan Allah su kase ke de sbagemana dong adalah sbuah objek yang dapat trus bertambah. Kemuliaan akan bertambah dalam penderitaan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Yang lebih dari smua ukuran
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kemuliaan yang Paulus akan alami sangat brat dan tra seorangpun dapat mengukurnya. Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "Tra ada seorang pun yang dapat mengukurnya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Hal-hal yang terliat dan hal-hal yang tak liat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat digambarkan dalam kalimat aktif. AT: "Hal-hal yang dapa tong liat dan hal-hal yang tra bisa tong liat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Melainkan hal-hal yang tra bisa diliat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kam dapat menambahkan kata kerja dalam ucapan ini. AT "Tapi torang sedang meliat hal-hal yang tra bisa diliat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])