Kata "petik di tempat yang yang sa tra hambur" dan "kumpulkan ditempat yang tra hambur" punya pengertian yang sama. Dong arahkan pada satu orang petani yang kumpulkan hasil petik yang suda ditanam oleh orang-orang yang bekerja untuk de. Liat bagemana cara kam mengartikan ini dalam [Matius 25:24](./24.md), dimana playan pake kata-kata ini untuk kase salah petani. Para pembaca harus mengerti bahwa petani sedang menyingkapkan bahwa de sudah yang benar-benar kumpulkan apa yang orang lain su tanam tetapi mengatakan bahwa de berhak melakukan itu. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Brita yang dimengerti disini dapat dikatakan secara jelas. Arti lainnya: "trima kembali sa punya uang" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])