pmy_tn/psa/019/013.md

16 lines
871 B
Markdown
Raw Normal View History

# Tahan Ko pu hamba dari kesombongan,
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalimat ini gambarkan kalo hamba tersebut harap bisa kase hilang dosa yang de tra buat. Arti lain: "Juga, lindungi Ko pu hamba dari hal yang di buat" atau "juga pastikan kalo sa tra buat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ko pu hamba
2020-01-14 22:49:43 +00:00
Daud bilang de pu diri sendiri tu" Tuhan pu hamba" waktu de bicara deng Tuhan tu tanda kalo de hargai. Liat arti ini dalam dalam [Mazmur 19:11](../019/011.md). Arti lain: "Sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# Jang sampe dorang berkuasa atas sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Dosa di jelaskan sperti dorang tu raja yang bisa atur satu orang. Antara lain: "Jangan kase biar sa pu dosa sperti raja yang mau atur sa "(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bersih dari pelanggaran yang besar
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Bersih dari pemberontakkan lawan Ko" atau "bersih dari lakukan banyak dosa"