pmy_tn/oba/01/01.md

24 lines
989 B
Markdown
Raw Normal View History

# Obaja pu Penglihatan
Ini adalah judul kitab. Di sini "penglihatan" dipake dalam pengertian umum sbagai pesan dari TUHAN, daripada untuk menunjukkan bagemana Obaja menerima pesan itu. Arti lainnya: "Pesan Obaja" atau "Nubuatan Obaja".
# Tuhan ALLAH bilang ini tentang Edom.
Ini kase tau pembaca bahwa seluruh kitab itu adalah sebuah pesan tentang Edom.
# TUHAN
Ini adalah nama Allah yang de nyatakan kepada De pu umat dalam Perjanjian Lama. Melihat halaman arti kata tentang TUHAN mengenai bagemana mengartikan ini.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Seorang utusan su dikirim
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Arti lainnya: "TUHAN su kirim seorang utusan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bangkit
"Berdiri." Frasa ini dipake untuk memberitahu orang-orang untuk bersiap-siap.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bangkit lawan edom
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "nya" mengarah kepada Edom. Ini adalah metonim untuk orang-orang Edom, sehingga bisa juga diartikan sbagai "dong". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])