2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Tanah de pu bapa pu tempat tinggal, di tanah kanaan
"De pu bapa pu tempat tinggal itu di tanah kanaan"
# Ini Yakub pu kisah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalimat ini kase tau kisah anak-anak Yakub dalam Kejadian 37:1-50:26. "Yakub" di sini tertuju pada smua de pu anggota keluarga.
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Kejadian 37
2020-01-14 21:43:12 +00:00
: "Ini Yakub pu kisah kluarga" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Tujuh belas tahun
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"17 tahun" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Bilha
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini Rahel pu pembantu de pu nama. Liat bagemana Ko artikankan de dalam [Kejadian 29:29 ](../29/28.md ). (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Zilpa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini Lea pu pembantu de pu nama. Lihat bagaimana Ko artikan dia dalam [Kejadian 29:24 ](../29/23.md ). (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Para istri
Wanita-wanita ini adalah pembantu dari Lea dan Rahel yang melahirkan Yakub pu anak-anak.
# Sebuah kabar yang tra menyenangkan tentang dong
"Kabar buruk tentang dong pu sodara-sodara"