pmy_tn/gen/34/14.md

17 lines
596 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong bilang sama de
"Anak laki-laki Yakub bilang sama Sikhem dan Hamor"
# Kam tra dapat lakukan hal ini, untuk serahkan tong pu soudara perempuan
"Kam tra stuju untuk lepaskan Dina dalam pernikahannya"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Itu akan jadi aib bagi dong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Karna hal itu akan bawa aib bagi dong ." Di sini "tong " menunjuk pada anak laki-laki Yakub dan sluruh bangsa Israel. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Kase tong pu anak perempuan sama ko, bawa ko pu anak sendiri
2020-01-14 23:47:40 +00:00
di sini artinya dong akan izinkan seseorang dari kluarga Yakub untuk menikahi seseorang yang tinggal di negeri Hamor.