Kata "de" dan "nya" dalam versi ini kase tunjuk pada Nebukadnesar, raja Babel, dan mewakili prajurit Nebukadnesar yang lakukan akan. Kata "ko" kase tunjuk pada kota Tirus. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Walaupun alat penghancur tembok dikatakan sbagai suatu tindakan terhadap dinding dan menara Tirus, dong su dipake oleh para prajurit Nebukadnesar buat tembok dan menara. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]):
"Alat penghancur tembok" adalah batang pohon besar yang dipake banyak orang untuk pukul dinding atau pintu sehingga dong terobos masuk. Lihat bagemana kam artikan ini dalam Yehezkiel 4:2.