pmy_tn/2sa/16/22.md

12 lines
597 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dibentangkanlah
"Dorang siap-siap"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Absalom tidur deng de pu bapa pu gundik-gundik
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini merupakan penghalusan kata. Arti lain: "Absalom berhubungan seksual deng de pu bapa pu gundik-gundik ". (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Di hadapan sluruh Israel
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini brarti smua orang bisa meliat tenda dan Absalom keluar masuk tenda deng prempuan-prempuan. Kata "sluruh Israel" merupakan penyamarataan, untuk orang-orang yang didekat istana yang bisa liat. Arti lain: "Dimana orang-orang Israel bisa lihat masuk ke dalam tenda". (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])