pmy_tn/1sa/01/09.md

16 lines
730 B
Markdown
Raw Normal View History

# Berita umum:
Hana mulai berdoa ke TUHAN, dan Eli lihat.
# Hana bangun selesai makan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Berita di sini bisa bikin tersembunyi. Apa Hana pu kema ada di sebelah Baith Suci atau de jalan dari de pu tenda ke Baith Suci untuk berdoa. Terjemahan lain: "Hana de berdiri dan pi ke rumah TUHAN untuk berdoa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Skarang Eli yang jadi imam
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Skarang" disini untuk tanda berhenti smentara ke de pu cerita pertama. Di sini penulis kase tahu tentang orang baru di pasal ini. Orang itu imam Eli. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bait TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Bait" disini sbenarnya itu kemah, tapi itu tempat dimana orang-orang menyembah, jadi lebih baik di terjemahkan sbagai "bait".