Paulus pake sebuah pertanyaan untuk memberi penekanan. AT: "Trada seorang pun yang dapat tuduh kitong di hadapan Allah karna De lah satu-satuNya yang membenarkan kitong bagi De" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Paulus memberi pertanyaan untuk menekankan. De tra mengharapkan jawaban. AT: "Trada seorang pun yang dapat menghukum kitong!" (Liat [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Di sini membangkitkan merupakah istilah dari menyebabkan sesorang yang tlah mati jadi hidup kembali. Ko bisa artikan ini sbagai bentuk aktif. AT: "yang lebih penting lagi Allah membangkitkan orang mati ato "yang lebih penting Allah kasi kehidupan kembali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Untuk bisa duduk "di sbelah kanan Allah" adalah tindakan simbolis untuk menerima hormat dan otoritas yang luar biasa dari Allah. AT: "sapakah yang duduk di tempat terhormat di sebelah Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])