"Manusia pu anak"ato"Anak manusia." Allah panggil nabi Yehezkiel begitu untuk tekankan kalo de itu benar-benar hanya manusia biasa. Tuhan itu kekal dan penu kuasa, sedangkan manusia trada kuasa. Lihat bagemana kam artikan bagian ini dalam Yehezkiel 2:1. Arti lain: "Manusia fana"ato"Manusia lemah"
Ini merupakan sbuah printah untuk lihat orang-orang Amon sbagai sbuah tanda penghukuman atas dorang. Arti lain: "Lihat bangsa Amon"ato"Lihat bangsa Amon sampe dong jadi rasa terganggu skali"(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
Bangsa Amon itu jauh skali, sampe nabi Yehezkiel tra bisa lihat dorang disana, tapi hanya lihat ke arah dorang dari jauh itu tanda tantang dorang. Arti lain: "Balik ke arah bangsa Amon dan lihat"ato"Lihat suda kearah bangsa Amon sampe dong rasa dapa ancam" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
"Nubuat tentang hal-hal buruk yang akan terjadi sama dong ."De pu arti di sini, bernubuat tentang hal-hal jahat yang akan terjadi sama bangsa Amon. Lihat bagemana kam artikan bagian ini dalam Yehezkiel 4:7