pmy_tn/1sa/26/25.md

8 lines
409 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ko di berkati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat diartikan kedalam bentuk aktif. Arti lain: "semoga TUHAN memberkati ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa pu anak
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Saul bukanlah bapa kandung Daud. Saul bicara seperti de itu bapa kandung Daud sehingga Daud dapat percaya dan menghormati de sama seperti Daud percaya dan menghormati de pu bapa kandung. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])