"Jamah sa" menggambarkan "serang sa". Dan "tangan" menggambarkan kuasa Allah. Membuat Ayub menderita digambarkan seakan TUHAN De pukul Ayub secara fisik. Terjemahan lain: "karna Allah de buat sa menderita" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])