Di sini "nama" TUHAN kase tunjuk ke De pu nama diri. Terjemahan lain: "demi Ko pu nama diri" atau "supaya tiap orang dapa lihat kalo Ko paling besar dan Ko tara ingkar Ko pu janji-janji" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
"Tahta" TUHAN diwakili oleh Sion, yang ada di Yerusalem. "De pu Tahta" juga mewakili tempat di mana De berkuasa sbagai Raja. Terjemahan lain: "jang kase kotor Sion di mana Ko pu tahta kemuliaan" atau "jang kase kotor Sion, di mana Ko memeritah sbagai Raja" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])