"Kemah Suci" dan "Kemah Pertemuan" adalah hal yang sama. Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT : "Begitulah bangsa Israel menyelesaikan sgala sesuatu di Kemah Suci" (Lihat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://*/taman/translate/figs-activepassive]])
Benda berat yang ditempatkan di atas tanah dan mengencangkan benda yang terkait agar tra bergeser. Lihat de pu terjemahan di [Keluaran 25:31](../25/31.md).
Ini adalah tutup yang ditempatkan di atas Tabut Perjanjian di mana kurban pendamaian itu dibuat. Lihat bagaimana ko menerjemahkan ini dalam [Keluaran 25:17](../25/15.md).