2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Berjaga-jaga
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini kata "waspada" kase tuju ke kejernihan hati dan kewaspadaan. Liat bagemana kam artikan ini di [1 Perus 1:13 ](../01/13.md ). ato: "Kendalikanlah ko pu pikiran" ato "Hati-hati terhadap apa yang ko pikir"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Iblis sdang ikuti sperti singa yang mengaum mencari orang untuk de tlan
2019-06-26 00:10:30 +00:00
Petrus bandingkan iblis deng singa yang mengaum. Sperti singa yang lapar tlan de pu mangsa, iblis cari dan hancurkan iman-iman orang percaya.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ikuti keliling
2019-06-26 00:10:30 +00:00
"Berjalan ke" atau "berjalan-jalan dan berburu"
# Lawanlah de
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Berdiri adalah kata lain dari berkelai. atau "Lawan de" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Ko pu klompok
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Petrus bicarakan sesama orang percaya sbagei anggota perkumpulan orang percaya . ato: "sesama orang percaya"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Di dunia
"Di brapa tempat di sluruh dunia"