pmy_tn/neh/09/27.md

8 lines
565 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ko kase dong ke tangan musuh-musuh, yang tindas dong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "tangan" menggambarkan  sebuah kekuatan atau pengawasan.Arti lainnya: "Ko kasih ijin dong pu musuh-musuh untuk mengalahkan dan mengakibatkan dong ditindas (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kase ke dorang para pembebas untuk slamatkan dong dari tangan dong pu musuh-musuh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "tangan" menggambarkan sebuah kekuatan dan pengawasan. Arti lainnya: "kamu kase kirim orang untuk kase stop de pu musuh-musuh dari menyakiti dia" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])