Serangan sama Israel diungkapkan macam seekor hewan liar yang mangsa dong. Ungkapan ini bisa dinyatakan sbagai sbuah gaya bahasa untuk kase beda. Arti lain: “Kase habis dong sperti seekor hewan liar yang akan makan de pu mangsa”(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
TUHAN di bilang sbagai dong pu sumber percaya. Kata “harapan” bisa dinyatakan sbagai sbuah tindakan. Arti lain: “Sosok yang nene moyang dong harapkan skali bisa tolong dong.” (liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])