TUHAN sedang bicara sama Musa, sampei kata "kam" itu bentuk tunggal. TUHAN mungkin berharap Musa tuk kastau orang lain tuk lakukan pekerjaan yang benar, tapi Musa akan jadi orang yang bertanggungjawab tuk pastikan pekerjaan itu dilakukan deng benar. "Kastau satu orang pekerja yang ahli tuk buat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
"28 hasta... 4 hasta." satu hasta itu 46 sentimeter. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bdistance]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "jahitlah lima tirai bersamaan tuk buat satu set, dan jahitlah lima tirai lainnya bersamaan tuk buat set lainnya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])