pmy_tn/job/30/18.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Deng kekuatan yang besar, sa pu pakean robek
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ayub berbicara tentang Allah yang gunakan kekuatanNya seakan-akan kekuatan Allah lakukan sesuatu. Disini “kekuatan Allah” kase tunjuk pada “Allah”. Arti lain: “Allah tlah rampas baju sa deng kekuatanNya yang hebat"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Deng kekuatan yang besar, pakean sa robek
2020-01-14 21:43:12 +00:00
gambaran kekuatan Allah dalam merampas Ayub adalah ungkapan. Beberapa kemungkinan artinya 1) itu tunjukkan rasa sakit Ayub. arti lain: “Sa pu rasa sakit terasa sperti Allah merebut pakaian sa deng kuat” ato 2) hal itu gambarkan bahwa Allah menyebabkan Ayub mempunyai banyak masalah. Arti lain: “Seakan-akan deng kekuatan Allah yang besar tlah merebut sa pakean”   (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# De mencengkeram sa sperti kerah jubah sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Gambaran kekuatan Allah mencengkeram Ayub adalah sebuah ungkapan. Beberapa kemungkinan artinya 1) itu gambarkan rasa sakit Ayub. Arti lain: “De mencengkeram kerah jubah sa deng kuat” atau 2) hal itu gambarkan bahwa Allah menyebabkan Ayub mempunyai banyak masalah. Arti lain: “Hal ini sperti De menarik kerah dari sa pu jubah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])