pmy_tn/num/28/16.md

32 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Berita Umum:
TUHAN lanjut bicara ke Musa tentang apa yang harus umat lakukan.
# Tanggal 14 bulan pertama
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Selama bulan pertama, pada hari ke-14 bulan itu" ."Ini merujuk pada bulan pertama pada kalender Ibrani. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# Menjadi hari Paskah TUHAN.
"kam harus buat Paskah bagi TUHAN"
# Pada tanggal 15 bulan itu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Pada hari 15 bulan ini" Ini mengacu pada bulan pertama dari penanggalan Ibrani. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Hari Raya Roti berlangsung
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. "Kam harus merayakan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Roti tidak beragi harus dimakan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif lainnya. "kam harus makan roti tanpa ragi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Pada hari pertama
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini merujuk pada hari pertama perayaan. Ini dapat dinyatakan lebih jelas. Terjemahan lain: Pada hari ke-1 perayaan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-explicit]])
# Harus ada pertemuan kudus untuk hormati TUHAN.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Kam harus kumpul bersama untuk sembah dan menghormati TUHAN." Kalimat "pertemuan kudus" berarti umat tersebut berkumpul bersama untuk sembah TUHAN. Sembah TUHAN. Sembah TUHAN adalah peristiwa kudus.