Musa berbicara ke umat Israel seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Yang mana trada satupun orang yang bisa kase sembuh kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])