pmy_tn/mrk/01/43.md

21 lines
956 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Berita Umum:
Kata "Sa" kase tunjuk pada seorang yang sakit kusta yang disembuhkan Yesus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pastikanlah untuk tra bicara apapun pada orang lain
"bersungguh-sungguhlah untuk tra bicara apapun ke siapapun"
# Kas tunjuk ko pu diri kepada Imam
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus berkata ke seorang yang sakit kusta itu untuk menunjukkan ko pu diri kepada imam supaya imam dapat memastikan bahwa ko pu penyakit kusta suda sembuh. Hal ini sesuai deng apa yng tertuang di dalam Hukum Musa, bahwa seseorang harus menunjukkan ko pu diri kepada Imam apabila suda sembuh. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kas tunjuk ko pu diri
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "ko pu diri" menunjuk pada bagian kulit yang terkena penyakit Kusta. AT: "tunjukkan ko pu kulit" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Kesaksian bagi dong
Paling baik kalo pake kata dong dalam bahasa yang ko pahami. arti yang tepat adalah 1) "sebage kesaksian kepada para imam, 2) sebage kesaksian bagi orang orang"