pmy_tn/exo/27/05.md

17 lines
760 B
Markdown
Raw Normal View History

# Brita Umum:
TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan.
# Kam harus taruh anyaman itu di bawa pinggir mezbah itu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Anyaman itu di taru di dalam mezbah. Ini dapat dinyatakan deng jelas di dalam terjemahan. AT: "Kam harus taruh anyaman itu di bawa pinggir mezbah, di dalam mezbah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Anyaman
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah kerangka dari palang yang bersilangan untuk menahan kayu pada saat pembakaran. Liat bagaimana de pu terjemahan dalam [Keluaran 27:4](./03.md).
# Kam harus buat kayu pengusung untuk mezbah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kayu pengusung ini dipake untuk bawa mezbah. Ini dapat dinyatakan deng jelas dalam penerjemahan. AT: "Kam harus buat kayu pengusung untuk membawa mezbah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])