pmy_tn/deu/05/11.md

20 lines
625 B
Markdown
Raw Normal View History

# Brita Umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Musa lanjutkan perkataan ke  umat Israel seolah-olah dong satu orang. Jadi misalnya "ko" dan "milik ko" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Jang gunakan nama TUHAN
"Ko tra akan gunakan nama TUHAN"
# Jang
Lihat bagaimana Ko terjemahkan ini di [Ulangan 5:09](./09.md).
# Deng sembarangan
"Dengan sembarangan" atau "tanpa menaruh hormat" atau "untuk tujuan yang salah"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# TUHAN akan hukum siapa saja
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "TUHAN akan anggap de salah"  atau "TUHAN akan hukum dia" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])