pmy_tn/2ch/35/20.md

16 lines
1004 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Siapkan Bait TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini artinya kalo de kembalikan penyembahan di Bait yang kudus sperti yang Allah mau. Arti lain: "Pulihkan penyembahan yang benar di Bait yang kudus" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Majulah Nekho, raja Mesir
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini nama raja Mesir. Di sini raja wakili de pu diri yang ditemani oleh de pu pasukan. Arti lain: "Nekho, raja Mesir, pigi deng de pu pasukan" (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Perang lawan Karkemis
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini nama satu kota. Di sini kota wakili orang-orang yang tinggal di sana. Arti alternatif: "Lawan orang-orang dari Karkemis " (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Yosia keluar ntuk hadapi de.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini baik Yosia dan Nekho wakili dong pu diri sendiri dan ditemani oleh dong pu pasukan. Arti lain: "Yosia dan de pu pasukan perang lawan Nekho dan de pu pasukan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])