pmy_tn/jer/21/04.md

28 lines
1022 B
Markdown
Raw Normal View History

# Ko tau
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini sa dengar cerita  untuk taruh perhatian kusus terhadap apa selanjutnya.
# Kase balik
Berapa kemungkinan artinya 1) buat tra guna atau 2) kirim kembali ke dalam kota.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Perlengkapan  perang yang ada di ko pu  tangan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Berapa kemungkinan artinya 1) Perlengkapan prang tertujuh pada para tentara yang de bawa dan "tangan" berarti kendali. Arti  lain: "Tentara yang ko printahkan" atau 2) perlengkapan prang adalah senjata secara harafiah dan "ko pu tangan" tertujuh ke kedua raja dan tentara itu. Arti lain: "kitong pu senjata yang ko pu tentara bawa".  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Kasdim
Nama lain dari Babel.
# Dekat ko
"datang dekat ko".
# Sa akan kumpul dong
Berapa kemungkinan artinya 1) TUHAN kase tentara Babel masuk kedalam kota atau 2) TUHAN buat bangsa Israel untuk bawa dong pu  senjata kembali ke tengah kota.
# Sa akan kase balik senjata-senjata perang yang ada di ko pu tangan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Tuhan akan lawan De pu umat.