Kata "nama" menunjukkan pada seseorang. Terjemahan lain: "Memerintah de pu orang-orang untuk bangun sbuah bait di mana TUHAN akan tinggal" atau "pimpin de pu orang-orang untuk bangun sbuah bait untuk sembah TUHAN". (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])