Kata "Kanaan" su dimengerti. berita ini dapat dibuat lebi jelas lagi.. arti lainnya: "Bencana kelaparan sangat para di tanah Kanaan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
Ungkapan ini digunakan untuk menandai awal dari sbua bagian baru di dalam cerita. Jika di dalam bahasa ko terdapat cara lain untuk ini, ko dapat mempertimbangkan untuk menggunakannya di sini. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])