pmy_tn/rom/02/23.md

13 lines
758 B
Markdown
Raw Normal View History

# Kam yang bangga terhadap Taurat, kam tra permalukan Allah deng langgar Taurat kah?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Paulus pakai satu pertanyaan untuk hardik de pu pendengar. Ko bisa terjemahkan ini deng satu pernyataan yang kuat. AT: "Adalah jahat kalo kam bangga terhadap Taurat, pada waktu yang sama kamu tra taati itu dan bikin malu ke Allah!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Bikin malu nama Allah di antara bangsa-bangsa yang lain
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Anda bisa terjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Ko pu perbuatan jahat bikin malu Allah pu nama dalam pikiran bangsa-bangsa lain" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Nama Allah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "nama" itu satu metonimia yang tunjuk kepada Allah secara menyeluruh. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])