Di sini "fitnah" di tujukan ke sesuatu yang buruk yang orang nanti bilang ke yang lain. Kata "tra akan hilang" bisa di artikan kedalam bentuk aktif. Arti lain: "Ko tra akan bisa kase stop de untuk kase tau orang-orang tentang sesuatu yang buruk tentang ko" atau "de nanti kase tau orang-orang sesuatu yang jahat tentang ko dan ko pu harga diri tra akan pernah baik lagi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])