Di sini "sa pu mulut" gambarkan Ayub sedang berbicara. Arti lain: "Sungguh sa tra akan biarkan sa pu diri berdosa" ato "Sungguh,sa tra berdosa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Di sini "meminta kutuk atas de pu hidup" kase gambaran mengutuk hidup seseorang sehingga de akan mati. Arti lain: "deng kutuk de sehingga de akan mati" atau "deng mengutuk hidupnya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])