16 lines
740 B
Markdown
16 lines
740 B
Markdown
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Kesamaan adalah hal yang umum dalam puisi Ibrani. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Sidang ilahi
|
||
|
|
||
|
"Sidang surgawi" atau "Pertemuan di surga"
|
||
|
|
||
|
# De hakimi
|
||
|
|
||
|
"De kase hukuman". Kata benda abstrak "Penghakiman" bisa dinyatakan sbagai kata kerja. Arti lainnya: "De menghakimi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Para allah
|
||
|
|
||
|
Beberapa kemungkinan artinya 1) Ini adalah makluk spiritual lainnya yang tinggal di surga. Arti lainnya: "Makluk ilahi" atau "Hakim-hakim surgawi" atau 2) hakim manusia pilian Allah. Keduanya, bukan brarti dong adalah TUHAN. Ini brarti bawa Allah su kase dong kekuatan dan kekuasaan. Arti lainnya: "Para penguasa"
|