pmy_tn/ezk/38/13.md

22 lines
944 B
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungan:
TUHAN berfirman lebih lanjut kepada Gog.
# Syeba
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Liat bagemana ini diartikan dalam [Yehezkiel 27:22](../27/22.md).
# Dedan
2020-01-14 22:49:43 +00:00
Liat bagemana ini diartikan dalam [Yehezkiel 25:13](../27/22.md).
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Apa ko datang untuk ambil rampasan? Apa ko kumpul ko pu pasukan ... Untuk dapa rampasan yang banyak?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kedua pertanyaan ini maksud untuk kasi salah Gog karna serang Israel tanpa sbab. bisa diartikan jadi suatu pernyataan. Arti lain: "Ko tra dapa kasi ijin untuk kumpul ko pu pasukan untuk ambil rampasan, ambil emas dan perak, rebut ternak dan harta benda untuk dapa rampasan yang banyak skali!"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Untuk ambil ternak dan harta benda, untuk dapat rampasan yang banyak skali
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata-kata ini punya arti sama dan bisa dapa kasi gabung jadi satu. Arti lain: "Untuk ambil binatang piaraan dan dong pu smua harta benda"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])