pmy_tn/jer/26/15.md

12 lines
881 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ko akan datangkan darah yang tra bersalah ke atas ko sendiri dan ke atas kota ini dan ke atas penduduknya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Darah adalah ungkapan untuk kematian akibat kekerasan, dan mendatangkan darah pada seseorang untuk buat dorang bersalah atas kekerasan akibat kematian. Arti lain: "ko buat ko pu diri dan kota ini dan penduduknya bersalah atas  kematian orang yang tra bersalah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kota ini dan penduduknya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Dua hal ini berbicara tentang orang yang sama, mungkin pertama sbagai kelompok kedua sbagai individu. Kota ini mengungkpan tentang orang-orangnya. Arti lain: "smua orang yang di kota ini dan stiap orang yang tinggal disini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Untuk ko pu telinga
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Telinga mengungkapkan apa yang didengar. Arti lain: "untuk ko dengarkan"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])