pmy_tn/jer/15/20.md

12 lines
617 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Jadi tembok tembaga yang berkubu.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN bandingkan Yeremia seumpama tembok karna orang-orang tra akan dapat kase kalah de. Arti lain: "Sa akan buat ko kuat, sperti tembok tembaga". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# Dong akan perang lawan ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bicara tentang umat lawan Yeremia macam de itu tentara yang dong lawan. Arti lain: "dong akan perang lawan ko" ato "dong akan lawan ko". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Ko slamat dan bebas
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata-kata "slamat" dan "bebas" brarti sama dan kase tekan keamanan yang Allah su janji. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])