pmy_tn/1sa/26/15.md

12 lines
752 B
Markdown
Raw Normal View History

## Bukankah ko laki-laki?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Daud gunakan pertanyaan ini untuk tegur Abner karna tra lindungi Saul. Terjemahan lain: "Kam laki-laki pemberani." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Siapa yang seperti ko di antara bangsa Israel?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
##### Daud gunakan pertanyaan ini untuk tegur Abner karna tra lindungi Saul. Terjemahan lain: "Kam itu tentara terhebat di Israel." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
## Kenapa ko tra jaga ko pu tuan raja?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kemungkinan artinya adalah 1) ini adalah pertanyaan sebenarnya dan Daud ingin Abner jawab de pu pertanyaan 2) ini Gaya bertanya dan Daud sedang tegur Abner. Terjemahan lain: "Karna itu kam harus tetap jaga ko pu tuan raja!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])