pmy_tn/1sa/02/35.md

16 lines
688 B
Markdown
Raw Normal View History

# Sa akan mengangkat imam yang setia
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalimat ini adalah sbuah ungkapan. Arti lain: "Sa akan mengangkat seseorang sbagai imam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Bagi Sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata ini adalah sbuah ungkapan. Arti lain: "Untuk melayani Sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Apa yang dikehendaki Sa pu hati dan Sa pu jiwa
"Apa yang Sa ingin de lakukan dan apa yang Sa printahkan de lakukan"
# Sa akan bangun baginya sbuah rumah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "rumah" adalah sbuah ungkapan yang di pake untuk ungkapkan "keturunan." Arti lain: "Sa akan pastikan kalo de akan slalu pu seorang keturunan untuk melayani Sa sbagai imam besar" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])