Kata-kata "Anggaplah kalo istri dari satu orang laki-laki berpaling" dimulai deng satu uraian panjang dari satu kesimpulan sementara, sesuatu yang blum terjadi tetapi mungkin juga terjadi. TUHAN kase tau Musa apa yang harus dilakukan kalau itu terjadi. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
Ini berarti de pergi dari de dan tidak setia kepada de pu suami. Terjemahan lain: "seorang istri yang tidak setia" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
Ini berarti de tra setia sama de pu suami dan berbuat dosa sama de pu suami dengan tidur dengan laki-laki lain. Arti penuh untuk pernyataan ini bisa dibuat secara tegas. Terjemahan lain: "berbuat dosa kepada de pu suami deng tidur dengan laki-laki lain" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])