pmy_tn/2ki/13/17.md

24 lines
921 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Berita umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Elisa lanjut bicaraan deng Yoas, raja Israel.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bukalah jendela di seblah timur
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Bukalah jendela yang menghadap ke timur" ato "bukalah jendela yang menghadap ke timur".
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De membukanya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hal ini terjadi stelah Yoas ambil de pu busur dan anak panah, mungkin de suruh de pu pelayan buka jendela. Arti lain: "Lalu pelayan itu membukanya". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dipanahnya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Yoas melepaskan panahnya"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Anak panah kemenangan TUHAN, yaitu anak panah kemenangan terhadap Aram
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hubungan antara panah dan kemenangan bisa dituliskan deng jelas. Arti lain: "Panah ini adalah sbuah tanda dari TUHAN bawa De akan kase ko kemenangan atas Aram " ato "Panah ini melambangkan kemenangan yang TUHAN akan kase sama ko atas Aram". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Afek
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini merupakan sbuah kota di Israel. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])