pmy_tn/1ch/22/07.md

16 lines
714 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa pu hati mau bangun Bait Suci
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pembaca harus tau kalo Daud pu maksud tu supaya smua tukang benar-benar lakukan dong pu pekerjaan. Arti lain: "Sa bermaksud untuk pantau pembangunan Bait Suci tu sendiri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa pu hati su mau
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Sa bermaksud"
# Sa sendiri,yang akan bangun Bait Suci
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Gambaran "Sa" di sini brarti Daud sendiri yang pu rencana untuk bangun Bait Suci. Arti lain: "Karna sa yang akan bangun Bait Suci tu sendiri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# Untuk sa pu Tuhan,Allah pu nama
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Nama" di sini menjelaskan kehormatan Allah. Arti lain: "Demi sa pu Tuhan, Allah pu kehormatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])