Ini akhiri sbuah pemikiran yang di mulai deng kata-kata "Sdikit tidur, sdikit melipat tangan untuk istirahat" (Amsal 24:33). Kam mungkin perlu mengisi kata yang di hilangkan. "Kam harus berkata pada dirimu sendiri, sdikit tidur, sdikit melipat tangan untuk istirahat tapi kemiskinan akan melanda" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
Brapa terjemahan dibaca, "kemiskinan akan datang sama ko sperti perampok." Kemiskinan di bicarakan seolah-olah itu adalah manusia atau binatang yang bisa srang orang yang malas. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
"Membutuhkan" ini di artikan seolah-olah itu adalah manusia yang dapat srang manusia yang malas. Terjemahan lain: "Ko pu kebutuhan akan datang untuk ko sperti orang-orang bersenjata" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])