Paulus ingatkan orang-orang yang percaya di Galatia kalo Allah kase ke dong Roh Allah ketika dong percaya pada Injil oleh iman, bukan oleh hukum Allah yang sudonglakukan.
Paulus sedang gunakan sindiran halus dan pertanyaan retorik untuk bilang kalo orang-orang Galatia sedang menenungdong. De tra begitu percaya kalo seseorang su menenungdong. AT: "Kam bertindak seakan-akan seseorang su menenung kam!" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]]dan[[rc://*/ta/man/translate/fignens-rquestion]])
Paulus bicara tentang de pu ajaran yang jelas tentang Yesus yang disalibkan seakan-akan de su pamerkan gambar Yesus yang sedang disalibkan di depan umum. Dan de berbicara tentang orang-orang Galatia setelah dengar de pu ajaran seakan-akan dong su lihat gambar itu. AT: "Kam sendiri su dengar ajaran yang jelas tentang Yesus yang sedang disalibkan" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini lanjutkan sindiran halus dari ayat 1. Paulus kasi tau jawaban dari pertanyaan retorikal yang akan de tanyakan. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
Terjemahkan pertanyaan retorik ini sebage pertanyaan kalo Sa bisa, karna yang baca akan harapkan sebuah pertanyaan di sini. Juga, pastikan kalo yang baca tau kalo jawaban dari pertanyaan itu adalah "deng percaya apa yang kam dengar," bukan "deng bikin apa yang tertulis dalam Taurat." AT: "Kam terima Roh, bukan deng bikin apa yang tertulis dalam Taurat, tapi deng percayai apa yang kam dengar." (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Pertanyaan retorik ini kasi tunjuk kalo Paulus sedang terkejut dan bahkan marah karna orang-orang Galatia yang goblok. AT: "Kam sangat goblok!" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Kata "daging" adalah satu gambaran untuk usaha. AT: "dengkam pu usaha sendiri" atau "deng kam pu hasil pekerjaan sendiri" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])