pmy_tn/gen/16/09.md

25 lines
675 B
Markdown
Raw Normal View History

# Malaikat TUHAN bilang ke dia
"Malaikat TUHAN de bilang ke Hagar"
# Malaikat TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Lihat catatan tentang ini pada [Kejadian 16:7](./07.md).
# Ko pu tuan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Sara. Lihat bagaimana "de pu tuan" diterjemahkan dalam [Kejadian 16:4](./01.md).
# Malaikat TUHAN bilang sama dia, "Sa"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ketika de bilang "Sa," de sedang tujukan ke TUHAN. Ketika terjemahan mempertimbangkan apa yang ada di dalam kutipan tersebut, terjemahkan itu sbagai malaikat TUHAN, maka lakukan dan gunakan kata "Sa" ketika tertuju padaTUHAN.
# Sa akan bikin banyak ko pu keturunan
"Sa akan kasi banyak ko pu keturunan"
# Terlalu banyak untuk dihitung
"Terlalu banyak sampe trada yang bisa hitung dorang"