25 lines
1.1 KiB
Markdown
25 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Kidung Agung 7:1
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum
|
||
|
|
||
|
##### Ini adalah ayat kedua pasal tujuh dalam bagian yang sama.
|
||
|
|
||
|
# Alangkah indah ko pu kaki-kaki deng sandal-sandal itu
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan prempuan itu sedang menari ([Kidung Agung 6:13](../06/13.md)). AT: "ko pu kaki sangatlah indah di dalam ko pu sandal-sandal saat menari" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Hai putri bangsawan
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan pengertian lainnya adalah "kam yang ko pu pribadia mulia."
|
||
|
|
||
|
# Lengkung ko pu pinggang bagai hiasan
|
||
|
|
||
|
Lengkungan pinggang prempuan itu mengingatkan penutur betapa indahnya batu yang tlah diukir oleh seorang ahli. AT: "Lengkungan ko pu pinggang indah bagaikan indahnya lengkungan batu permata yang tlah dibuat ole de pu ahli" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Ko pu pinggang
|
||
|
|
||
|
Kata "pinggang" merujuk pada pinggul prempuan dan bagian dari kaki di atas lutut.
|
||
|
|
||
|
# Pekerjaan tangan de pu ahli yang trampil
|
||
|
|
||
|
Tangan adalah capan untuk seseorang AT : "pekerjaan ahli yang trampil" ato "sesuatu yang suda dibuat seorang ahli" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|